الفرق بين either وneither
الفرق بين either وneither، يجب على مستخدمي اللغة الإنجليزية في حياتهم اليومية معرفة الفرق بين either وneither بشكل جيد، حيث أن هذه الكلمات يتم استخدامها للإشارة إلى شخصين أو شيئين، ولذلك فإن معرفة الفرق بينهما من الأمور الأساسية في اللغة الإنجليزية.
محتويات المقال
الفرق بين either وneither
- كلمة Neither معناها لا، وتدل على النفي فهي تنفي خيارين ما.
- مثال أحمد لا يتكلم الفرنسية، وسامي لا يتكلم الفرنسية Ahmad doesn’t speak French, Sami doesn’t speak French.
- عند استخدام Neither تصبح الجملة Neither Ahmad nor Sami speaks French، وتعني أن كلاهما لا يتكلمان الفرنسية.
- ولكن كلمة Either معناها إما، وتشير إلى الاختيار بين أمرين أو شيئين ما، حيث تستخدم لربط جملتين كالتالي.
- You can stay at home, you can come with us، وتعني تستطيع البقاء في المنزل، تستطيع أن تأتِ معنا.
- وعند ربطهما معا بكلمة either تصبح الجملة you either stay at home or come with us.
ولا يفوتك قراءة مقالنا عن: شرح قواعد الأزمنة في اللغة الإنجليزية
أمثلة متنوعة عن either or وneither nor
الأمثلة هي أفضل طريقة لتوضيح الفرق بين either وneither، وفيما يلي أهم هذه الأمثلة:
- It was either John or Peter who received your message.
- وتعني رسالتك استلمها جون أو بيتر.
- Neither Sarah nor Peter was to balm for the mistake.
- معناها لا يجب معاتبة سارة وبيتر على الخطأ.
- Sarah liked neither Roma nor Paris, she prefers the countryside.
- سارة ليست معجبة بروما ولا باريس، وهي تفضل المدن الريفية.
- Peter didn’t like either Paris or Roma، وتعني أن بيتر لا يحب باريس أو روما.
- Neither John nor Fred likes doing the dishes، معناها أياً من جون وفريد لا يحب غسل الأطباق.
كيف يتم استخدام either وneither؟
- يتم استخدام كظروف Adverbs يتم استخدام either وneither كظروف Adverbs، وذلك في ربط جملتين معاً كالتالي.
- I don’t like spinach-Neither do I، وتعني أنا لا أحب السبانخ- ولا أنا.
- I don’t like mushrooms-No, I don’t like them either، ومعناها أنا لا أحب الفطر- أنا أيضًا لا أحبهم.
- يستخدمان أيضًا كمحددات أو ما يسمى Determiners، والأمثلة التالية توضح ذلك.
- The house has a door at either end، وتعني أن كل طرف في البيت به باب.
- Neither journalist could finish their articles، معناها أن ولا أي صحفي أستطاع إنهاء مقالاته.
- كضمائر Pronouns وهنا يأتي بعدهما كلمة Of، وبالتالي يمكن توضيح الفرق بين either وneither في الأمثلة التالية.
- Both these roads go to Roma, you can go either way.
- ومعناها أن كلا الطريقين يؤديان إلى روما، يمكنك أن تذهب في أياً منهما.
- Neither of my arms are strong enough to lift that suitcase.
- وتعني أن أياً من ذراعي قوياً بشكل كافي لحمل هذه الحقيبة.
- يمكن استخدامهما كحروف عطف Conjunctions، ويرتبط بهما كلمة Or أو كلمة Nor كالتالي.
- You can either call me at home or the office، يمكنك أن تتصل بي على المنزل أو المكتب.
- I will neither call you nor send you a message before midnight.
- وتعني أني لن أتصل بك أو أرسل لك رسالة قبل منتصف الليل.
- Both these roads go to Roma, you can go either way.
اقرأ من هنا عن: كيف تتعلم اللغة الإنجليزية؟
أمثلة عن either وneither
- Omar didn’t pass the exam, Rama didn’t either، عمر وراما كلاهما لم ينجح في الاختبار.
- There are boats on either side of the river، على ضفتي النهر هناك قوارب.
- I have two rooms, but neither is big، أنا أمتلك غرفتين ولكنهما ليسوا كبيرين.
- Neither of us has to go to work tomorrow، نحن الاثنين ليس علينا أن نذهب غداً إلى العمل.
اقرأ أيضًا: تعليم اللغة الانجليزية للكبار
ختاماً يمكنك عبر موقع maqall.net معرفة الفرق بين either وneither من خلال الأمثلة التي سبق توضيحها في هذا المقال، ومن ثم تطبيقها عند التحدث باللغة الإنجليزية.