نبذة عن كتاب التاج في سيرة أنوشروان
نبذة عن كتاب التاج في سيرة أنوشروان، وهو أحد الكتب التي حازت على نجاح باهر، وتحدثت عن سيرة إحدى الشخصيات التي كانت لها أثر كبير في العالم، ولهذا يحتم علينا مشاركة هذا الإبداع مع أكبر عدد من الناس.
محتويات المقال
نبذة عن كتاب التاج في سيرة أنوشروان
- هذا الكتاب هو إحدى مترجمات الكاتب العظيم ابن المقفع، والتي كانت تحوز على اهتمام كبار النقاد والمؤرخين.
- وابن المقفع هو أحد أشهر الكتاب الذين تم اختياره من قبل كثير من الكتاب ليدعموا مؤلفاتهم.
- بجانب أن كتاب التاج في سيرة أنو شروان كانت من الكتب الفارسية، إلا أنه تمت ترجمتها إلى العديد من اللغات.
- وهذا الكتاب يتحدث عن الجانب الملكي الخاص بالفرس، وكل شيء عن الحكم الملكي وقواعده ونظامه.
اقرأ أيضا: نبذة عن كتاب إدارة الموارد البشرية
موضوعات كتاب التاج في سيرة أنوشروان
- بما أن كتاب التاج في سيرة أنو شروان من الكتب التاريخية التي توضح الحياة الملكية، لذا فسوف يتضمن موضوعاتها التحدث عن عادات وتقاليد الحكم الملكي.
- بالإضافة إلى الآداب التي ترتبط بالسياسة الخاصة بالملك وكيفية تدبيره لأمور دولته، وكيف يعمل على إصلاح شؤون المملكة.
- ويتضمن الكتاب أيضا شرح مفصل لكل دور من أدوار الشخصيات المهمة في الدولة من المعلمين وأصحاب مخازن الدولة وأعوان الملك.
- كما تضمن كتاب التاج في سيرة أنو شروان نصائح مهمة لكل ملك وحاكم، حتى يسهل عليه وضع قدمه في طريق الرفعة بالدولة.
- ولقد تم ضم هذا الكتاب ضمن استيعاب الثقافة العربية، وتمت إعادة إخراجها بأساس عربي يتوافق مع معايير الدولة الإسلامية.
- وبهذا أصبح الكتاب مثل مرجع مهم بالنسبة إلى الملوك والحكام، يستعينون به لإدارة شؤون مملكتهم على أكمل وجه، ولهذا عرف فيما بعد باسم آداب السلطانية.
- وبينما تتغير الثقافة من عصر إلى أخر، تم عمل كتاب سار على منهج كتاب التاج في سيرة أنو شروان ولكن بثقافة معاصرة تتماشى مع تقاليد ملوك دولة الفرس وسط البيئة العربية، وتمت تسميته بكتاب التاج في أخلاق الملوك للمؤلف جاحظ.
نبذة عن الكاتب ابن المقفع
- ولد المؤلف الكبير عبد الله بن المقفع أبو محمد في العام الهجري 106، وتوفي في العام الهجري 142، وله العديد المترجمات والمؤلفات العربية.
- وهو من قام بترجمة كتاب التاج في سيرة أنو شروان من اللغة الفارسية إلى اللغة العربية، كما أشتهر بكون أنه حضر الدولة العباسية ودرس اللغة الفارسية.
- وقام بجمع الثقافة العربية والفارس والهندية واليونانية أيضا، وهذا جعله متقنا وملما بكل هذه الثقافات، مما أدى به إلى تعزيز بلاغته وفصاحته وعلمه بالآداب واللغات.
- وأشتهر ابن المقفع بكونه صاحب أخلاق حميدة عالية ورجولة ومروءة كبيرة، وتميز بالصدق الأمانة، مما جعل منه شخصية محبوبة مؤثرة وقدوة للكثير.
كما يمكنكم التعرف على: نبذة عن كتاب تاريخ العصر العباسي
أهم كتب ابن المقفع ومترجماته
كتاب كليلة ودمنة
- من منا لا يعرف كتاب كليلة ودمنة، هذا الكتاب الرائع الذي عاصر طفولتنا منذ وقت طويل، ولكن لا نعرف أنه مؤلف الكتاب كان فارسي وتم كتابته باللغة الفارسية.
- وقام الكاتب ابن المقفع بترجمته مع إضافة لمساته الرائعة في البلاغة، فقد قام بتعريب الكتاب ليجعله عمل أدبي مميز يحتوي على قصص ومواعظ كثيرة، لدرجة أن الجميع أعتقد أنه عمل عربي في الأصل.
كتاب خداي نامة
- يعتبر هذا العمل أيضا من الكتب التي ترجمها الكاتب ابن المقفع، وهذا الكتاب يعتبر المصدر الأساسي للسيرة الذاتية للملوك في العصر الإسلامي.
- تمت مراجعة هذا الكتاب من قبل العديد من العظماء أمثال ابن جرير الطبري وحمزة الأصفهاني وغيرهم الكثير من المؤرخين.
كتاب آئين نامة
- هذا الكتاب أيضا من ضمن مجموعة الكتب التي تمت ترجمتها من قبل الكاتب عبد الله بن المقفع أبو محمد.
- ويعتبر هذا الكتاب من الأعمال الأدبية المهمة التي تشرح وتهدف إلى تعليم الناس القواعد الأدبية وفنون الأصول في كيفية التعامل مع الأشخاص والأصدقاء والعائلة.
كتاب نامة تنسر
- هذا العمل العظيم أيضا من الكتب التي نقلها وترجمها عبد الله ابن المقفع.
- ويعتبر هذا الكتاب من أقدم الوثائق التاريخية والتشريعية التي قدمت من تاريخ الفرس.
كما يمكنكم الاطلاع على: نبذة عن كتاب النجاة لابن سينا
إلى هذا الحد أيها السادة القراء عبر موقع مقال maqall.net نكون قد وصلنا إلى نهاية مقالنا الذي كان بعنوان نبذة عن كتاب التاج في سيرة أنوشروان، وعرفنا من خلاله الكثير من الأحداث التاريخية الشيقة والمثيرة.